当前位置:首页 > 葡萄酒知识 > 正文

葡萄酒品尝词英汉对照及诠释

此文由发表于2013年06月11日 

  ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻细而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。假若比例高出0.1%,酸味会变得显眼,就有如指甲油般的味道。

  ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒 (异常是白酒) 的布局及厚度的主要原因。若与丹宁等其它元素不均衡,会造成瑕疵。一般以 Tart或 Sour来形容酸度过高的酒。甜酒的酸度会比不甜酒略高。

  AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。这回甘与酒逗留在你口中的香味将有所不一样,有辛辣的感觉,余韵越长暗示越好, 是观赏葡萄酒最后的一个舒畅的项目。

  AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒一般由青绿改变为金黄色。波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。实质颜色改变视葡萄种类而定。

  AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,相当干涩,尚需陈年。

  ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.均衡不太好而生成酒精的味道。浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感觉。

  2.法令规完酒内的酒精浓度必须注明,通常而言,餐酒不得高出14%,但是亦有破例,如某些金芬黛的酒精度会比较高。

  ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒一般会呈现这种味道。

  American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。

  ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。

  APPLE(苹果)——1.丰硕的苹果香味,你能够在有轻细橡木味的莎当妮中品尝获得。

  2.清爽的苹果味是薏丝琳白酒的味道。

  3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。

  4.酸苹果味暗示酒已起始氧化。

  APRICOT(杏子)——杏味一般会在甜白酒中呈现,红酒中偶然也会呈现。

  AROMA(香味)——指酒闻起来的味道。品酒的第二流程。有些人用Aroma代表新酒的香味, bouquet则是代表已陈年成熟的香味。

  ASTRINGENT(干涩,收敛性)——葡萄单宁会使口腔黏膜收??,生成干涩的感觉,一般会呈如今尚未成熟的高级红酒中。

  ATTACK(第一感觉)——技能上的术语,酒进口后的第一印象。香槟酒要留意的第一感觉是气泡的粗细,而红酒则是丹宁。

  AUSTERE(干涩,微酸)——能够有两种诠释,(1)干涩,一般会呈如今较年青的酒中,(2)微酸,如呈如今夏布利中。

  BACKBONE(主轴) ——指酒的主主干。果味太重而短缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而没有利益陈年。

  BACKWARD(掉队)——形容一瓶酒与他以往或其它同一时期酒比较短缺应该有的体现,亦可解作延迟成熟的酒。

  BALANCED(平衡性)——所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能恰当的平衡体现。

  BANANA(香蕉)——一种特此外香味,一般呈如今薄酒莱的酒中。

  BARNYARD(土壤味)——红酒经常有些微土壤味,但大量酒评家用Barnyard来形容布根地的酒,而将Earthy用在波尔多上。

  BEAUJOLAIS-LIKE(薄酒莱式)——淡而有清爽的果香,异常是樱桃味,甚至感觉不到丹宁的酒。适合年青时享用。

  BERRY(莓果,酱果)——樱桃,葡萄都属于酱果类。大量红酒,尤其是波尔多红酒,都有莓果味,只是浓淡有异罢了。仙飞玳酿成的红酒便有强烈的莓果味。

  BIG(强劲)——形容丹宁和酸度十分强劲和均匀,能够陈年好久的酒。但过分强劲的酒,有丢掉均衡之虑。

  BITTER(苦味)——单宁会使酒有轻细的苦味,过苦的酒则或许已变坏。意大利酒和不甜白酒偶而会有带苦的余韵。

  BLACK CHERRY(黑樱桃)——是在梅洛,比诺瓦等红酒中十分司空见惯的一种香味。

  BLACK COFFEE(黑咖啡)——一般在已成熟的加州苏维翁葡萄中会看到这一种辛辣的香味。

  BLACK FRUIT(黑果类)——综合了黑樱桃、黑莓、梅子及其它雷同的香味,常会呈如今品质优良的红酒中。

  BLACK PEPPER(黑胡椒)——是一种芳香的非凡香味,在天气较热的红酒产区所产的酒中差没有几多都能够查找这种香味。

  BLACKBERRY(黑莓)——是红酒中一种司空见惯的香味。

  BLACKCURRANT(黑加仑子)——是在波尔多红酒中司空见惯的果味之一。

  BLUEBERRY(蓝莓)——是另一种不太司空见惯的香味,但会在佛朗葡萄所酿制的酒中能够找获得。

  Body(布局)——酒的丹宁,酸度和酒精联合的感觉。用低,中和强劲来形容。

  BOUQUET(香味)——常用于已成熟的酒,请见Aroma,如今通常酒评家很少严酷区分两者的不同。要严酷区分的话,Bouquet属于醒酒后复合的香气。

  BOXWOOD(黄杨木)——灌木的一种,但闻起来像猫尿的味道,一般呈如今某些白苏维翁??。

  BRAMBLE FRUIT(莓果类)——莓子类及桑椹的总称,是金芬黛必定有的味道。

  BRASS(黄铜色)——用来形容甜白酒或陈年白酒的颜色。

  BREATHE/BREATHING(醒酒)——刚开瓶的酒因持久与硫磺及木塞接触而生成霉味,需要一段时候呼吸空气来化去这种味道。

  BRIGHT(透明,恰当的酸度)——用来形容极为透亮的光彩,或高而不过份的酒酸。

  BRILLIANT(透亮透亮)——酒闪现反常的透明清澈感并非必定是歌颂词,或许是严峻过滤的后果。

  BROWN SUGAR(砂糖香)——不太甜,但令人感应愉快的焦糖味道。

  BURNT MATCH(焦洋火味)——是一种闻起来像刚熄灭的洋火味,或许酒内硫酸稍高。

  BUTTER,BUTTERY(奶油味)——浓烈的奶油香,在莎当妮的酒??常会看到这一种味道。通常白酒在通过乳酸发酵程序后也会生成这种香味。

  CANDIED,CANDIED FRUIT(冰糖味,糖果味)——用比诺瓦酿成的白酒常有的一种香味。

  CANTALOUPE(香瓜味)——用白比诺酿成的白酒常有的一种香味。

  CARAMEL(焦糖香味)——橡木陈年余留的香味。但如在发酵历程中利用人工加糖亦或许会有这种味道。

  CASSIS(黑醋粟)——法国黑加仑子酒味,波尔多红酒常有的味道。

  CAT SPRAY(猫尿,猫蚤水味)——有点像麝香味,并非不良的形容词。白苏维翁酿的酒常有这种味道。

  CEDAR(杉木味)——成熟苏维翁红酒生成的味道。

  CHERRY-BERRY(樱桃子味)——上等的红酒都带有这种黑莓果味。

  CHESTNUT(栗子味)——白酒常有的味道。异常是布根地白酒和莎当妮。

  CHEWY, CHUNKY(软黏感)——用来形容组织浑圆的酒。喝起来有点??的感觉。亦可诠释为含有浓烈的单宁。

  CHILE PEPPER(辣胡椒味)——一种浓烈的药草味,异常呈如今纽西兰的白苏维翁所酿的酒上。

  CHOCOLATE, DARK-CHOCOLATE(巧克力)——黑巧克力味,不甜但很香。是一级红酒常有的香味。

  CIGAR BOX(雪茄盒味)——杉木加上烟草味,常被用来形容波尔多红酒,陈年后的西班牙红酒亦有这种味道。

  CITRUS(柑橘香)——通常白酒都有,微甜又带些刺鼻香。

  CLEAN(清新)——没有讨厌或不明的气息。

  CLOAKED(包封的)——用来形容丹宁被果香包封着。

  CLOSED(不显眼的、闭塞的)——不显眼的,仍在陈睡的酒,暗示该酒另有陈年的潜力。

  CLOUDINESS, CLOUDY(混浊)——形容透亮度,以现今的造酒技能,很少混浊的酒,除非该酒已变坏。但很老的布根地美酒偶而会有点浊。

  CLOVES(丁香)——一种辛辣的香气,西班牙利奥哈红酒会有这种味道。

  CLOYING(过甜)——酒酸不足而生成过甜的景象。

  COARSE(涩)——由于新酒含有较强的丹宁,进口易收??口腔黏膜而引起干涩的感觉,适合陈年的新酒都会涩。美酒涩而顺,通用酒涩而干。

  COCONUT(椰子味)——美国橡木常有的一种味道。

  COMPLEX(繁杂)——多种味道杂陈。一般是歌颂词,美酒繁杂度高,但口感繁杂的酒未必就是美酒。

  CONSISTENT(辅佐的)——香味,口感和余韵都满一致的。

  CORKED,CORKY(木塞味,已变坏)——不妥或过久的储存,一般用来暗示该酒已变坏。

  COTTON CANDY(棉花糖)——薄酒莱式的酒生成的味道。

  CREAMY(绵密和婉)——与buttery意思接近。

  CRISP(活跃青脆的)——清爽,有些刺口果酸。歌颂词。 形容白酒居多。

  DELICATE(详尽优雅)——形容该酒繁杂但有其独有的特色。

  DEMI-SEC(微-中甜)——sec 法文意思是干,但用在酒上指的是微甜,异常是香槟酒。

  DEPTH(深度)——指酒繁杂和有浓缩的香气。

  DIESEL(柴油味)——德国白酒常有的味道。不是不良形容词。咱们一般会用矿石味来形容红酒的这种香味。

  DILL(时萝)——药草味,经美国橡木桶陈年的加州苏维翁常有的一种香味。

  DIRTY,DIRTY SOCKS(臭袜味)——如其名,一种不美观的味道。或许来自不洁的木桶或木塞。

  Dominant(过份)——某种香味太浓烈,逾越其它香味。非歌颂词。

  DRY(不甜)——不甜的意思,和法文 sec 同义, 用在白酒上,万万不能因字译而误觉得干。

  DRYING OUT(褪味)——指酒的高峰期已过,果香已不再,只剩下丹宁和酒精。

  DUMB(潜在力)——尚须陈年的酒。

  EARTHY(土壤味)——不是不良形容词,指有一些土壤味的感觉,勃根地酒常有这种形容词,但不宜太重。

  EASY(简朴)——轻而易举进口,没有特色的平时餐酒。

  EMPTY(浮泛)——没有主轴的酒,与 HOLLOW 同义。

  ESTATE BOTTLED(酒庄装瓶)——在欧洲,法令规范特许酒必须在酒庄装瓶。新世界酒厂也会在酒标上有此注明,以暗示在酒庄装瓶或造酒葡萄来自本属葡萄园,以提高消费者信念。

  EUCALYPTUS(油加利味)——一种辛香如油加利树菜的味道,一级的加州和智利苏维翁常带有的香味。

  FADING(衰退)——指酒已过了高峰期,丢掉颜色、果味和和特色。

  FAT(肥厚)——指酒进口,有饱满带点油腻的感觉,视乎形容甚么样的酒,对苏玳白酒而言,是歌颂词,对其它酒可未必。

  FINISH(回味)——余韵,酒下喉之后残留的感觉,判定酒的良劣主要前提之一。与AFTERTASTE赞成思

  FLAT,FLABBY(平庸)——酒的酸度不足或没有果香,暗示该酒布局不太好。

  FLESHY(太油)——和婉但丹宁低,形容通用佐餐酒居多。

  FLORAL, FLOWERY(花香)——大量白酒都有这种香味。但不宜过浓。某些西班牙及意大利系葡萄酒亦有花香。

  FOREST FLOOR(湿草味)——早晨带露珠的叶香,清爽愉快。

  FORWARD(直接)——直接的味道。中性形容词。亦可指已完全成熟的酒。

  FRAGILE(完全成熟)——暗示该酒已达颠峰期,不能再陈年,一定要尽快喝方能观赏该酒的最佳状况。

  FRAGRANT(馥郁的)——暗示丰硕的香味。

  FRESH(新颖)——有多种意义,用在老酒,指该酒没有混浊不明的味道。用在白酒、香槟酒或薄酒莱式红酒指香气简便清爽。

  FRUIT BOMB(过重果味)——过重果味的酒如薄酒莱。好喝但嫌单调。

  FRUIT,FRUITY(生果味)——暗示该酒有充份的果味,但没有特定某一种味道。用在顶级红酒并非歌颂词。 一般美酒都能辨别香气。

  FULL,FULL-BODIED(厚度实足) ——丹宁,酒酸及酒精浓度节制相当好。强劲有潜力。

  GARNET(深石榴赤色)——形容该酒的光彩。

  GOLD(金黄色)——形容该酒的光彩。甜白酒经陈年后会变金黄色。异常是顶级的苏玳。

  GRAPEFRUIT(柚子味)——白苏维翁和德国白酒常有的香味。

  GRAPEY(葡萄味)——通常普通酒,具有简朴的葡萄味,无深度。

  GRASSY, HAY(草味)——青草味,带些许腥。不良形容词。白苏维翁常有。

  GREEN OLIVE(绿橄榄味)——苏维翁的一种味道。靠近黑加仑子味。

  GREEN BEAS(豌豆味)——通常用来形容白酒的香味。

  GREEN PEPPERS(青椒味)——形容稍为刺鼻的青草味。

  GREEN(草青味)——青色植物味的统称。

  GRIP(坚实)——组织细致,口感厚稠,用来形容波特酒和异常强劲的红酒。

  HARD(坚实)——形容高丹宁和酸度的年青红酒。

  HARMONIOUS(辅佐)——各方面相当均匀,完善的酒。

  HARSH(粗旷)——形容酒有强劲的丹宁和酒精。

  HAZELNUT(榛实果味)——意大利红酒常带不显眼的榛实果味。有点苦,很异常。

  HAZY(不清楚)——指酒的透亮度不足。用这名词时要小心,大量未通过滤而年份新的好红酒或变坏的酒都会呈现一样状况,与cloudy不太同样。

  HERBAL,HERBA首席执行官US(药草味)——青草味,药草味。

  HOLLOW,EMPTY(浮泛的)——指酒从进口至下喉的历程浮泛,没有异常感觉。

  HONEY(蜂蜜味)——蜂蜜味常呈如今甜白酒中。

  HOT(酒味浓烈)——酒精/果酸处置不均衡。使酒精感觉过份浓烈。

  INKY(像墨水般地深色)——深赤色。指酒的颜色深红,像墨水般地深色。

  JAMMY(果酱味)——果味浓缩,美国金芳黛常有如此状况。

  JUICY(果汁般)——歌颂词,形容该酒果味丰硕而顺滑有感觉。

  LAVENDER(薰衣草)——一般呈如今兰格多克及普罗旺斯的红酒中。

  LEAD PENCIL(铅笔屑味)——大量波尔多红酒都有铅笔屑味,尤其是波勒产区的酒。

  LEAFY(草味)——青草味。

  LEAN(单调的)——因为该酒果酸过高,均衡不良,但在吃饭时喝异常开胃。

  LEATHER(皮革味)——陈年老酒大量时间有皮革味。异常是在橡木桶内陈年的酒,如西班牙的利奥哈。

  LEMON,LEMONY,LEMON-LIME(柠檬味)——干白酒甚至都带些许柠檬味。

(文章来源:葡萄酒世界红酒网,http://www.pu-tao-jiu.net,转载请注明出处。)

发表评论